Перевод "Dirty Dancing" на русский
Произношение Dirty Dancing (дорти дансин) :
dˈɜːti dˈansɪŋ
дорти дансин транскрипция – 30 результатов перевода
AT THIS TRASHY PHOTO MAG HIS MOM SWIPED FROM THE BEAUTY PARLOUR. ANYWAY...
THERE'S THIS SHOT OF PATRICK SWAYZE FROM "DIRTY DANCING"... WITHOUT HIS SHIRT ON. AH-H-H.
HE'S GOT ONE TOO.
Я начал его гладить..
очень медленно, и все почти случилось, и тут без стука заходит его мама.
- Они всегда так делают. - Она вас видела?
Скопировать
ONLY WE DIDN'T COME, SO IT DOESN'T COUNT.
OH, "DIRTY DANCING".
THAT'S A REALLY OLD MOVIE.
- Надо быть честным. - Мы знаем, что это значит. Через пару месяцев тебе будет 30.
Совсем старик.
- Ну..
Скопировать
'CAUSE WE TRAVEL... ? PATRICK SWAYZE IS SO HOT.
I'VE SEEN "DIRTY DANCING", LIKE, FIVE TIMES.
WHAT I WOULDN'T GIVE TO FUCK HIM. DON'T SAY THAT, BRIAN.
- Да?
- Нет. У тебя тоже стоит.
Мы должны что-то с этим сделать.
Скопировать
- Oh, that- that's great.
The guy who's dirty dancing with his niece is gonna tell the guy in the $3,600 suit... how to run the
- Come on.
- Это просто здорово.
Парень, танцующий грязные танцы с племянницей, учит парня в костюме за 3600$ как управлять компанией.
Может, мы станем богаче, если я опять буду деловым, а ты - бесполезным весёлым парнем.
Скопировать
? You were so fucking sex y in Roadhouse?
Fucking Dirty Dancing?
- My God!
"ы был таким сексуальным в "ƒом у дороги"
и эти "√р€зные танцы"
- ќ Ѕоже!
Скопировать
I love you!
SIMON: This is Dirty Dancing.
I've done this since high school.
Я тебя люблю!
Это "Грязные танцы".
Я делал это со школы.
Скопировать
Okay!
Dirty Dancing!
Oh, Beaches! No!
Хорошо!
"Beaches"... или... "Грязные танцы"!
О, "Beaches"!
Скопировать
Oh, Beaches! No!
Dirty Dancing!
- Oh I can't decide!
О, "Beaches"!
Нет! "Грязные танцы"!
- Не могу выбрать!
Скопировать
Dance..
I love dirty dancing.
Let's go.
Потанцуем!
Не против! Обожаю грязные танцы.
Давайте.
Скопировать
Well, I know two people who'll take my side on this.
The stuffy parents from Dirty Dancing.
Right, guys?
Ну чтож, я знаю двоих кто придерживается моей точки зрения.
Родителей Стаффи из "Грязных танцев".
Верно, ребята?
Скопировать
# My sweet baby #
That's Dirty Dancing.
- It was on last night.
# Мой милый, детка #
Это "Грязные Танцы".
- Его показывали вчера вечером.
Скопировать
Okay, I'll just come home, grab my outfit, and we'll go.
I'm gonna need you to drive because I have to change in the backseat, Dirty Dancing-style.
- Do you want me to get that?
Мне нужно чтобы ты вел, потому что мне придется переодеваться на заднем сидении.
В стиле "Грязных танцев" Хочешь чтобы я взял это?
Оставь. - Если не хочешь, я могу...
Скопировать
What's that?
Just how much I love Dirty Dancing.
Friends don't let friends wallow... at least not alone.
Что именно?
Как сильно я люблю "Грязные танцы".
Друзья не бросают друг друга... в полном одиночестве.
Скопировать
- I would've waited For somebody that would have stood up for me And fought for me,
You know, like patrick swayze in "dirty dancing."
"Dirty dancing"?
Я- я бы подождала того, кто встанет за меня и будет за меня бороться,
Знаешь, как Патрик Суэйзи в "Грязных танцах".
"Грязные танцы"?
Скопировать
That's exactly what you meant.
"Dirty dancing"?
Yeah, it's corny, but it's kinda good.
- именно это ты и имел в виду.
"Грязные танцы"?
Да, это слащаво, но в принципе нормально.
Скопировать
Damien.
Is about to do Some dirty dancing of her own.
- Nate.
- Дэмиан!
Похоже малышка Джени собирается устроит свои собственные грязные танцы.
Нейт, ты в порядке?
Скопировать
You know, like patrick swayze in "dirty dancing."
"Dirty dancing"?
It's great.
Знаешь, как Патрик Суэйзи в "Грязных танцах".
"Грязные танцы"?
Да.
Скопировать
Yeah, yeah, just filling out the application to family camp.
-You don't win the "dirty dancing" competition and not go back to defend your crown.
Hmm. That's right.
Да, да, я просто заполняю анкету для семейного лагеря.
- О. - Ты не победишь на соревнованиях "Грязных танцев" и не вернешься защитить свою корону.
Именно так.
Скопировать
Wow, you're hairy.
I guess I can't bug ya About going dirty dancing anymore, huh?
You know, I remember this amazing party For my grandmother maria.
Ого, ты волосатый.
Похоже, больше я не буду тебя доставать с грязными танцами.
Ты знаешь, я помню эту изумительную вечеринку для моей бабули Марии.
Скопировать
Jules, I know what we should do for your birthday.
Let's go dirty dancing in the plaza.
They have a deejay and guess what else?
Джулс, я знаю, что мы должны сделать на твой день рождения.
Пойдемте устроим грязные танцы на площади.
Там будет диджей, и угадай что еще.
Скопировать
But, for the first time, I went with my friends to the movie theater.
That day, we snuck in through the back, the movie playing was "Dirty Dancing".
The story where a wealthy family's daughter, on a summer vacation, meets a dance teacher, learns to dance, and falls in love.
Но впервые в жизни я пошла с подружками в кино.
Мы пробрались в зал, а там показывали "Грязные танцы".
Историю про богатую девушку, которая во время летних каникул повстречала танцора. Она научилась танцевать и влюбилась.
Скопировать
I swear, if you let that psycho Jo near me, I will end your social lives.
. - Dirty dancing?
Yeah, Chastity, dirty dancing.
л€нусь, если вы поставите ƒжо р€дом со мной, € покончу с вашей карьерой.
¬рем€ дл€ √ и " √р€зных танцев?
ƒа, "естити, гр€зые танцы
Скопировать
- Time for D and D. - Dirty dancing?
Yeah, Chastity, dirty dancing.
No!
¬рем€ дл€ √ и " √р€зных танцев?
ƒа, "естити, гр€зые танцы
Ќет!
Скопировать
You guys have a good time.
No dirty dancing, I'm watching.
I have a feeling EIIiot wasn't the one who rigged this vote.
–еб€та, отдыхайте.
Ќикаких гр€зных танцев. я слежу.
" мен€ такое чувство, что это не Ёлиот подтасовал это голосование.
Скопировать
- Can I put back on my shirt? - No.
Why Dirty Dancing?
What do we do? Do we watch it?
- А надеть рубашку?
- Нет. Почему?
Мы будем смотреть фильм?
Скопировать
- Tell me your big move.
- I work Dirty Dancing into the conversation.
Dirty Dancing?
- Рассказывай!
Я завожу речь о "Грязных танцах".
О "Грязных танцах"?
Скопировать
- I work Dirty Dancing into the conversation.
Dirty Dancing?
- Can I sit down, please?
Я завожу речь о "Грязных танцах".
О "Грязных танцах"?
- Можно мне присесть?
Скопировать
I was 15, and my boyfriend took me to the drive-in.
They were showing a revival of "dirty dancing."
I love that movie!
Мне было 15, мой парень отвез меня в кинотеатр на открытом воздухе.
Там показывали "Грязные танцы".
Я люблю этот фильм!
Скопировать
Nobody puts baby in the corner.
Dirty Dancing.
Hello.
"Никто не поставит малыша в угол".
Из грязных танцев.
Привет.
Скопировать
Like two peas in a pod, we did everything together.
Like re-enacting Dirty Dancing.
And our infamous dance routine to Salt-N-Pepa's "Push lt."
Как две горошинки из одного стручка, мы были неразлучны.
Вместе изображали "грязные танцы".
Вместе устраивали адское недоразумение под Солт-Эн-Пепа...
Скопировать